.
Blasted bridges over creek at Austrian/Italian border, May 1915: photographer unknown (Kötschach-Mauthen War Museum, Austria)
Valloncello dell'Albero Isolato il 27 agosto 1916
Di queste case
non è rimasto
che qualche
brandello di muro
Di tanti
che mi corrispondevano
non è rimasto
neppure tanto
Ma nel cuore
nessuna croce manca
È il mio cuore
il paese più straziato
non è rimasto
che qualche
brandello di muro
Di tanti
che mi corrispondevano
non è rimasto
neppure tanto
Ma nel cuore
nessuna croce manca
È il mio cuore
il paese più straziato
Austro-Hungarian infantry attacking Italian forces at Isonzo River, c. 1916: photographer unknown, from Vojenské dějiny Československa II
Valley of the Isolated Tree 27 August 1916
Of these houses
stands
nothing
but a few broken bits of wall
Of the many people who
once
were here with me
not even that much is left
But in my heart for each
there stands a cross
That's the most broken
place
Gorizia on the Isonzo River, during Battle of the Isonzo, c. 1916: photographer unknown
San Martino del Carso: Giuseppe Ungaretti, from Il porto sepolto (The buried harbour), 1916, trans. TC