Ungaretti: San Martino del Carso


.

File:1915 may blasted bridges over border  creek at pennelha and  punnafel.jpg

Blasted bridges over creek at Austrian/Italian border, May 1915: photographer unknown (Kötschach-Mauthen War Museum, Austria)



Valloncello dell'Albero Isolato il 27 agosto 1916


Di queste case
non è rimasto
che qualche
brandello di muro

Di tanti
che mi corrispondevano
non è rimasto
neppure tanto

Ma nel cuore
nessuna croce manca

È il mio cuore
il paese più straziato




File:Útok rakouské pěchoty na Soči.gif

Austro-Hungarian infantry attacking Italian forces at Isonzo River, c. 1916: photographer unknown, from Vojenské dějiny Československa II


Valley of the Isolated Tree 27 August 1916

Of these houses
stands
nothing
but a few broken bits of wall


Of the many people who
once
were here with me
not even that much is left

But in my heart for each
there stands a cross

That's the most broken
place



File:Görz und Isonzo.jpg

Gorizia on the Isonzo River, during Battle of the Isonzo, c. 1916: photographer unknown


San Martino del Carso: Giuseppe Ungaretti, from Il porto sepolto (The buried harbour), 1916, trans. TC